FANDOM


Artykuł ten ma przedstawić listę wszystkich dostępnych w parodiach AGK możliwych przesłyszeń, tj. wyrazów w obcych językach interpretowanych na język polski przez wymowę danej postaci.

Organizacja Edytuj

Każde zdania dla osobnych postaci rozdzielamy nagłówkiem "=== ===" w kodzie źródłowym. Nazwiska układamy w kolejności alfabetycznej. Tabele mają zawierać następujące pola:

  • Oryginalne słowa - co postać na filmie powiedziała naprawdę, w przypadku urywków zdań podkreślamy daną frazę.
  • Przesłyszenie - jak zinterpretował to odbiorca.
  • Kto odnotował? - nick użytkownika, który jako pierwszy to zdanie zinterpretował (możliwe dodanie linku do filmu jako materiału źródłowego).
  • Materiał źródłowy - nazwa oryginalnego filmu (nie parodii!), z którego pochodzi to zdanie.

WAŻNE! Nie wstawiamy fraz powstałych wskutek zastosowania backmaskingu, ze względu na otwartą interpretację.

Lista Edytuj

Leopold Slikk Edytuj

Oryginalne słowa Przesłyszenie Kto odnotował? Materiał źródłowy
Ich will spielen! Los! Niech was Stihl! Dorsz! Arczi008 PC spielen
Was ist das denn! Oh mein Gott, was ist geschehen? Wali z chapy! OMG, francusky szit! Arczi008 PC spielen
Spielen! Du Wichser, spielen! Szpile! W dupę psa, szpile! Arczi008 PC spielen
NEIN, ich hab' verlor'n! Aaaaaa, ich hab' verloren! Aaaaaaa, śmierdze fajo, aaaaa, i skarpetą, ach! Arczi008 PC spielen
Jetzt muss ich da warten! I w bucie kiełbasa! Arczi008 PC spielen
Jetzt geht's los! Jetzt geht's los!... Jadźke klosz! Jadźke klosz!... Arczi008 PC spielen
Aud der Stelle! Sofort! Moja stara! Husaria! IG86 PC spielen
Mann, mach hinne! Manna chowa! IG86 PC spielen
Ich sag's nicht noch einmal! Bij staty za zamachem! IG86 PC spielen